Crusade BibleCrusade Bible

Wimple

מִטְפַּחַת/WIM-pul/

Mitpachach, from tapach 'to spread out,' indicating a garment spread over the body

Summary

A wimple was a shawl or mantle worn by women, mentioned in Isaiah's denunciation of the luxurious adornments of the daughters of Zion.

Definition and Usage

The Hebrew mitpachach (from tapach, 'to spread out') appears in Isaiah 3:22 among articles of feminine luxury that God would take away in judgment. The term signifies a kind of shawl or broad mantle rather than a veil, similar to the garment Ruth wore when receiving barley from Boaz. The word 'wimple' was an old English term for a hood or veil in use when the King James translation was made. Modern translations typically render it 'shawls' or 'cloaks.'

Key verses:Isaiah 3:22Ruth 3:15

Related Verses1 mention

Isaiah· 1 verse

See Also

References

  1. 1.John McClintock and James Strong, "Wimple," in Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature, vol. X (Harper & Brothers, 1867–1887).
  2. 2.F. N. Peloubet & M. A. Peloubet (ed.), "Wimple," in Smith's Bible Dictionary (Porter & Coates, 1884).
  3. 3.James Orr (ed.), "Wimple," in International Standard Bible Encyclopedia, vol. V (Howard-Severance Company, 1915).